les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
Voila , j'envisage d'acheter plusieurs LD Jap , de films français comme LEON , ELISA et DELICATESSEN , ils sont en français ( audio ) mais sous titré jap , est ce que en générale , les sous titres aparaissent directement , ou faut il un CC ?
pareil pour les miserables avec Bebel , en version US AC3 .
merci d'avance :)
pareil pour les miserables avec Bebel , en version US AC3 .
merci d'avance :)
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
En principe ils sont icnrustés !
- remitarn
- Messages : 2734
- Enregistré le : ven. 29 févr. 2008, 16:00
- Localisation : Sud Ouest de la France
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
Pas de CC
directement sur l'image ou sur la bande noire
Grillé par Zhou, mais ce n'est pas generalement, c'est toujours
J'ai le Delicatessen, très bon choix
directement sur l'image ou sur la bande noire
Grillé par Zhou, mais ce n'est pas generalement, c'est toujours
J'ai le Delicatessen, très bon choix
http://www.lddb.com/collection.php?action=list&user=jnv (au 19.04.10 ) ajout de 21 titres
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
merci !
image et son de delicatessen ? sont bons ?
en zoomant , ca devrait donc passer .
image et son de delicatessen ? sont bons ?
en zoomant , ca devrait donc passer .
- remitarn
- Messages : 2734
- Enregistré le : ven. 29 févr. 2008, 16:00
- Localisation : Sud Ouest de la France
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
Sur les films ou les sous titres sont d'en l'image, même en zooman ca va être impossible de les masquer. C'est le cas pour Delicatessen.
Pour ma part le son est au top, pour l'image difficile de me prononcer, sur mon plasma les laserdiscs ressortent vraiment pas terrible.
Pour ma part le son est au top, pour l'image difficile de me prononcer, sur mon plasma les laserdiscs ressortent vraiment pas terrible.
http://www.lddb.com/collection.php?action=list&user=jnv (au 19.04.10 ) ajout de 21 titres
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
ok merci ;)
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
J'ai testé mon premier LD hier soir..
Sous titres en français avec un fond juste affreux !! N'y a t'il aucun moyen de désactiver les sous titres ??
Sous titres en français avec un fond juste affreux !! N'y a t'il aucun moyen de désactiver les sous titres ??
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
Sur le laserdisc, l'image est analogique, ce qui veut dire que SOIT le sous-titrage est gravé sur le LD au même titre que le film, SOIT il est superposé si et seulement si, ils sont créés à partir d'un close caption (CC) ET que le film le permet (CC est marqué sur la pochette).
Dans le premier cas, tu ne peux rien faire car il fait parti du film, dans le second, il n’apparaît pas d'origine et s'active ou pas avec le close caption.
Dans le premier cas, tu ne peux rien faire car il fait parti du film, dans le second, il n’apparaît pas d'origine et s'active ou pas avec le close caption.
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
Ah mince je savais pas tout ça, c'est pas très esthétique en tout cas !
- papynard
- Modérateur & Membre Fondateur 2020/2021
- Messages : 6582
- Enregistré le : jeu. 02 avr. 2009, 13:44
- Localisation : St Remy de Provence à coté d'Avignon de l'autre coté du pont celui qu'on y danse
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
C'est quel titre ton laserdisc?
Where no man has gone before
- soline
- Modérateur & Membre Fondateur 2020/2021
- Messages : 3745
- Enregistré le : mar. 11 déc. 2007, 14:17
- Localisation : Jouy en Josas (78)
Re: les sous titres sur les LD NTSC JAP ou US
Ca me rappelle quand j'ai regardé Jean de Florette en ntsc us. En français donc avé l'accent et sous titré anglais en jaune tout moche.
C'était compliqué parce qu'on ne comprenait pas toujours directement le français (à cause de l'accent) mais en plus la version anglaise venait tout perturber...
Bref pas moyen de virer le sous titrage...
C'était compliqué parce qu'on ne comprenait pas toujours directement le français (à cause de l'accent) mais en plus la version anglaise venait tout perturber...
Bref pas moyen de virer le sous titrage...