Quelqu'un qui t'aime ?wull a écrit :L'intru dans la liste est le titanic , je m'en serai volontier passé mais on me l'a offert
encore un
- zely30
- Messages : 2781
- Enregistré le : jeu. 14 févr. 2008, 21:28
- Localisation : Gard - souvent à Lyon
Re: encore un
-
- Limier de Laserdiscplaza
- Messages : 1653
- Enregistré le : ven. 03 août 2007, 01:16
Re: encore un
Tu pourrais mettre une photo de la Box LD de Silent-Moebius Film 1 s'il te plaît ?
J'aimerai voir à quoi elle ressemble car c'est un titre que je vais bientôt me prendre en LD...
J'aimerai voir à quoi elle ressemble car c'est un titre que je vais bientôt me prendre en LD...
Re: encore un
Tient le film HnK en LD jap, j'aimerais bien le chopper celui là!
Y'a le même effet lors des combats que sur les VHS et DVD fr ou pas?Je trouve que ça fait très censure...
Tu pourrais me mettre une scan de la pochette?
Merci d'avance
Y'a le même effet lors des combats que sur les VHS et DVD fr ou pas?Je trouve que ça fait très censure...
Tu pourrais me mettre une scan de la pochette?
Merci d'avance
Re: encore un
yop
Oui, c'est qlq1 qui m'aime ^^ c'est ma moman (elle a quand meme choisit la version originale sous titrée )
voici le box silent moebius
en exterieur:
http://img174.imageshack.us/img174/961/boxsilentcc3.jpg
les 2 ld à l'interieure qui se completent d'une tres belle maniere:
http://img254.imageshack.us/img254/566/ldsilentmlu8.jpg
le box contient aussi 2 feuillets explicatifs: un rouge et un bleu
Pour ma part , j'ai completer le box avec le ld simple du film et les 2 pamphlets:
http://img444.imageshack.us/img444/9234 ... hleuv1.jpg
la raison est que sur le ld simple , il y a en supplement le trailer americain du film qu'on ne retrouve pas dans le box , one me demendera pourquoi ? simplement parcque le son et la presentation du trailer americain dechire ^^
Pour le hnk , le LD jap n'a rien à voir avec les versions cassettes et dvd existantes de part le monde:
il existe une triple , voir quadruple censure sur ce film , il a deja été interpreté et censuré avec la version americaine, la version anglaise issue de l'americaine recenssure un ptit coup derriere , pour finir la version francaise issue de la version anglaise recensure encore une fois. Les censures se font au niveau image et durée video. Il existe aussi une interpretation americaine des dialogues japonais , l'anglais reinterprete l'americain et le francais reinterprete la version anglaise , donc certaines coherences avec la version originale ont du mal à se mettre en place. D'autre part , on ne sait pas si la version americaine n'est pas elle meme issue des versions coreennes. D'autre part, les japonnais ont detruit les masteurs video de certains films apres le pressage des ld , et les seuls rares ld de hnk à l'epoque etaient extremement dur à trouver , la version dvd francaise est donc issue du master cassette video , d'où cette mauvaise qualité de l'image pour le dvd francais. Et enfin pour finir, les americains, anglais ou francais ( jsais plus ^^ ) n'ayant soit pas les droits pour les chansons originales , soit ne voulant pas s'embeter à traduire les paroles des chansons japonnaises présentes ( non traduites par les coreens ) , soit voulant reinterpréter les chansons à leur maniere , ont purement et simplement supprimer les chansons pour ne laisser , au mieux des cas, que l'instrumentale. Sur les differents formats francais du film , on ne retrouve donc uniquement que les versions instrumentales de toutes les chansons, dommage pour les scenes d'affrontements, tout le coté dramatique de l'histoire est enlevé , ne laissant apparaitre qu'un film dont le scenario ne se limite plus qu'à une simple vengeance , résumée par des scenes de bastons censurées. On obtient ainsi un film au final qui n'est pas loin de correspondre à la version japonnaise
mais qui n'est sans doute pas la version qu'on voulu les auteurs au départ, navrant ? peut etre , ne pleuront pas , ca reste que du hnk au final
bref, voici la pochette
http://img512.imageshack.us/img512/2796 ... ilmys2.jpg
Oui, c'est qlq1 qui m'aime ^^ c'est ma moman (elle a quand meme choisit la version originale sous titrée )
voici le box silent moebius
en exterieur:
http://img174.imageshack.us/img174/961/boxsilentcc3.jpg
les 2 ld à l'interieure qui se completent d'une tres belle maniere:
http://img254.imageshack.us/img254/566/ldsilentmlu8.jpg
le box contient aussi 2 feuillets explicatifs: un rouge et un bleu
Pour ma part , j'ai completer le box avec le ld simple du film et les 2 pamphlets:
http://img444.imageshack.us/img444/9234 ... hleuv1.jpg
la raison est que sur le ld simple , il y a en supplement le trailer americain du film qu'on ne retrouve pas dans le box , one me demendera pourquoi ? simplement parcque le son et la presentation du trailer americain dechire ^^
Pour le hnk , le LD jap n'a rien à voir avec les versions cassettes et dvd existantes de part le monde:
il existe une triple , voir quadruple censure sur ce film , il a deja été interpreté et censuré avec la version americaine, la version anglaise issue de l'americaine recenssure un ptit coup derriere , pour finir la version francaise issue de la version anglaise recensure encore une fois. Les censures se font au niveau image et durée video. Il existe aussi une interpretation americaine des dialogues japonais , l'anglais reinterprete l'americain et le francais reinterprete la version anglaise , donc certaines coherences avec la version originale ont du mal à se mettre en place. D'autre part , on ne sait pas si la version americaine n'est pas elle meme issue des versions coreennes. D'autre part, les japonnais ont detruit les masteurs video de certains films apres le pressage des ld , et les seuls rares ld de hnk à l'epoque etaient extremement dur à trouver , la version dvd francaise est donc issue du master cassette video , d'où cette mauvaise qualité de l'image pour le dvd francais. Et enfin pour finir, les americains, anglais ou francais ( jsais plus ^^ ) n'ayant soit pas les droits pour les chansons originales , soit ne voulant pas s'embeter à traduire les paroles des chansons japonnaises présentes ( non traduites par les coreens ) , soit voulant reinterpréter les chansons à leur maniere , ont purement et simplement supprimer les chansons pour ne laisser , au mieux des cas, que l'instrumentale. Sur les differents formats francais du film , on ne retrouve donc uniquement que les versions instrumentales de toutes les chansons, dommage pour les scenes d'affrontements, tout le coté dramatique de l'histoire est enlevé , ne laissant apparaitre qu'un film dont le scenario ne se limite plus qu'à une simple vengeance , résumée par des scenes de bastons censurées. On obtient ainsi un film au final qui n'est pas loin de correspondre à la version japonnaise
mais qui n'est sans doute pas la version qu'on voulu les auteurs au départ, navrant ? peut etre , ne pleuront pas , ca reste que du hnk au final
bref, voici la pochette
http://img512.imageshack.us/img512/2796 ... ilmys2.jpg
Re: encore un
Joli
Je savais que la série avait été très fortement censurée (quelle idée de passer une série à 10h du mat pendant que les mômes bouffent leurs corn flakes devant des têtes qui implosent, alors qu'au Japon ça passait après 23h...) mais j'hésitais pour le film...il faudrait que je me le trouve.
J'aime bien la série mais à petites doses, mais j'ai beaucoup aimé le film.
Je savais que la série avait été très fortement censurée (quelle idée de passer une série à 10h du mat pendant que les mômes bouffent leurs corn flakes devant des têtes qui implosent, alors qu'au Japon ça passait après 23h...) mais j'hésitais pour le film...il faudrait que je me le trouve.
J'aime bien la série mais à petites doses, mais j'ai beaucoup aimé le film.
- lalko
- Messages : 321
- Enregistré le : lun. 05 nov. 2007, 23:28
- Localisation : Baile Átha Cliath (Dublin)
Re: encore un
Salut,wull a écrit : Pour le hnk , le LD jap n'a rien à voir avec les versions cassettes et dvd existantes de part le monde:
il existe une triple , voir quadruple censure sur ce film , il a deja été interpreté et censuré avec la version americaine, la version anglaise issue de l'americaine recenssure un ptit coup derriere , pour finir la version francaise issue de la version anglaise recensure encore une fois. Les censures se font au niveau image et durée video. Il existe aussi une interpretation americaine des dialogues japonais , l'anglais reinterprete l'americain et le francais reinterprete la version anglaise , donc certaines coherences avec la version originale ont du mal à se mettre en place. D'autre part , on ne sait pas si la version americaine n'est pas elle meme issue des versions coreennes. D'autre part, les japonnais ont detruit les masteurs video de certains films apres le pressage des ld , et les seuls rares ld de hnk à l'epoque etaient extremement dur à trouver , la version dvd francaise est donc issue du master cassette video , d'où cette mauvaise qualité de l'image pour le dvd francais. Et enfin pour finir, les americains, anglais ou francais ( jsais plus ^^ ) n'ayant soit pas les droits pour les chansons originales , soit ne voulant pas s'embeter à traduire les paroles des chansons japonnaises présentes ( non traduites par les coreens ) , soit voulant reinterpréter les chansons à leur maniere , ont purement et simplement supprimer les chansons pour ne laisser , au mieux des cas, que l'instrumentale. Sur les differents formats francais du film , on ne retrouve donc uniquement que les versions instrumentales de toutes les chansons, dommage pour les scenes d'affrontements, tout le coté dramatique de l'histoire est enlevé , ne laissant apparaitre qu'un film dont le scenario ne se limite plus qu'à une simple vengeance , résumée par des scenes de bastons censurées. On obtient ainsi un film au final qui n'est pas loin de correspondre à la version japonnaise
mais qui n'est sans doute pas la version qu'on voulu les auteurs au départ, navrant ? peut etre , ne pleuront pas , ca reste que du hnk au final
bref, voici la pochette
http://img512.imageshack.us/img512/2796 ... ilmys2.jpg
Tu devrais jeter un coup d'oeil au nouveau DVD du film de hnk sorti récemment chez ab vidéo. Pas mal de trucs ont été changés ou rétablis ! Je possède le ld pal fr et ce nouveau dvd, et j'ai vu la différence.
Ce ld jap me fait envie ceci dit ! A un point tu n'imagines pas !
- lalko
- Messages : 321
- Enregistré le : lun. 05 nov. 2007, 23:28
- Localisation : Baile Átha Cliath (Dublin)
Re: encore un
Respecte un peu ma génération ! Je regardais Ken quand j'étais petit moi ! Et j'étais très jeune (Je suis né en 1983) Et aujourd'hui j'adore toujours autant HNK. Aujourd'hui, cette série ne choquerait plus si elle était diffusée au même créneau, faut croire que les temps changent...Shushie a écrit :Joli
Je savais que la série avait été très fortement censurée (quelle idée de passer une série à 10h du mat pendant que les mômes bouffent leurs corn flakes devant des têtes qui implosent, alors qu'au Japon ça passait après 23h...) mais j'hésitais pour le film...il faudrait que je me le trouve.
J'aime bien la série mais à petites doses, mais j'ai beaucoup aimé le film.
Génération HNK !
Re: encore un
^^
moi j'ai connu goldorak dans sa premiere diffusion et les leji matsumoto ( albator , galaxy express ...) ,
la serie hokuto , je l'ai decouvert comme tout le monde dans la tranche horraire du soir à 17/18h donc ca allait encore , les premieres censures n'etaient faite qu'au niveau gore , pour les versions suivantes, ils ont carrement charcuter les temps d'episodes , si je me souviens bien , il y a un meme un episode qui a durer 9mn sur les 22mn d'origine , meme chose pour les kimengumi , meme chose pour plein d'autres animés.
Le truc c'est qu'à l'epoque, ca revenait pas cher d'acheter un debut de serie tv animé jap sans les droits de chanson, les membres de la production AB n'y connaissaient absolument rien et achetait au hazard . En france , l'animation = disney = enfant , le vieux concepte qui a la peau dure. Donc , vous avez pu apprecier le resultat lors des diffusions. Pour ma part , j'ai eu la chance d'avoir qlqs vo en cassette pendant que tout le monde reguardait ca en francais à la tv avec toutes les chansons changées et les censures . C'etait immonde: dorothée , les musclés ont fait de gros dégats sur les interpretations des chansons. Mais , ils ont reussi , donc ne médisons pas dessus , pourquoi pas , y a meme certaines chansons francaises qui sont largement mieux que les vo mais non chantées et interprétées par do et co
Le coté pitoyable de la chose est qu'ils ont formaté toute une generation à aimer leur propagande , cette generation ne jure que par eux et loupe les versions originales , tant pis , c'est juste dommage pour eux ...
Mon avis sur AB , il va etre simple et direct :
AB = caca poubelle , ils n'ont fait que deteriorer les oeuvres originales depuis toujours. AB
Ca reste que mon avis personnel et ca ne reguarde que moi
autrement ^^
dernier achat , en ntsc americain:
dark csytal
the lost world
scarface
godfellas
en pal fr:
creepshow
angel heart
et j'attend un colis avec ld animé jap:
jubei
clips de lum
une oav (j'ai plus le titre , je dirai ca quand jl'aurai sous les yeux , mais c'est un que je voulai mais je ne sais plus pourquoi je le voulai , donc , je decouvrirai ca quand jl'aurai en main )
moi j'ai connu goldorak dans sa premiere diffusion et les leji matsumoto ( albator , galaxy express ...) ,
la serie hokuto , je l'ai decouvert comme tout le monde dans la tranche horraire du soir à 17/18h donc ca allait encore , les premieres censures n'etaient faite qu'au niveau gore , pour les versions suivantes, ils ont carrement charcuter les temps d'episodes , si je me souviens bien , il y a un meme un episode qui a durer 9mn sur les 22mn d'origine , meme chose pour les kimengumi , meme chose pour plein d'autres animés.
Le truc c'est qu'à l'epoque, ca revenait pas cher d'acheter un debut de serie tv animé jap sans les droits de chanson, les membres de la production AB n'y connaissaient absolument rien et achetait au hazard . En france , l'animation = disney = enfant , le vieux concepte qui a la peau dure. Donc , vous avez pu apprecier le resultat lors des diffusions. Pour ma part , j'ai eu la chance d'avoir qlqs vo en cassette pendant que tout le monde reguardait ca en francais à la tv avec toutes les chansons changées et les censures . C'etait immonde: dorothée , les musclés ont fait de gros dégats sur les interpretations des chansons. Mais , ils ont reussi , donc ne médisons pas dessus , pourquoi pas , y a meme certaines chansons francaises qui sont largement mieux que les vo mais non chantées et interprétées par do et co
Le coté pitoyable de la chose est qu'ils ont formaté toute une generation à aimer leur propagande , cette generation ne jure que par eux et loupe les versions originales , tant pis , c'est juste dommage pour eux ...
Mon avis sur AB , il va etre simple et direct :
AB = caca poubelle , ils n'ont fait que deteriorer les oeuvres originales depuis toujours. AB
Ca reste que mon avis personnel et ca ne reguarde que moi
autrement ^^
dernier achat , en ntsc americain:
dark csytal
the lost world
scarface
godfellas
en pal fr:
creepshow
angel heart
et j'attend un colis avec ld animé jap:
jubei
clips de lum
une oav (j'ai plus le titre , je dirai ca quand jl'aurai sous les yeux , mais c'est un que je voulai mais je ne sais plus pourquoi je le voulai , donc , je decouvrirai ca quand jl'aurai en main )
Re: encore un
Ranma Moi j'aime beaucoup les chansons originales!wull a écrit :y a meme certaines chansons francaises qui sont largement mieux que les vo mais non chantées et interprétées par do et co
La série d'anime qui m'a le plus marqué reste Maison Ikkoku (juliette je t'aime), je sais, c'est cul cul et tout ce que l'on veut, mais je n'y peut rien, je suis fan.
Quand les coffret VHS sont sortis, je me le matais en 24h en ne sortant de la pièce que pour manger...(32 épisodes tout de même)
ah là là...
- lalko
- Messages : 321
- Enregistré le : lun. 05 nov. 2007, 23:28
- Localisation : Baile Átha Cliath (Dublin)
Re: encore un
wull a écrit :^^
moi j'ai connu goldorak dans sa premiere diffusion et les leji matsumoto ( albator , galaxy express ...) ,
la serie hokuto , je l'ai decouvert comme tout le monde dans la tranche horraire du soir à 17/18h donc ca allait encore , les premieres censures n'etaient faite qu'au niveau gore , pour les versions suivantes, ils ont carrement charcuter les temps d'episodes , si je me souviens bien , il y a un meme un episode qui a durer 9mn sur les 22mn d'origine , meme chose pour les kimengumi , meme chose pour plein d'autres animés.
Le truc c'est qu'à l'epoque, ca revenait pas cher d'acheter un debut de serie tv animé jap sans les droits de chanson, les membres de la production AB n'y connaissaient absolument rien et achetait au hazard . En france , l'animation = disney = enfant , le vieux concepte qui a la peau dure. Donc , vous avez pu apprecier le resultat lors des diffusions. Pour ma part , j'ai eu la chance d'avoir qlqs vo en cassette pendant que tout le monde reguardait ca en francais à la tv avec toutes les chansons changées et les censures . C'etait immonde: dorothée , les musclés ont fait de gros dégats sur les interpretations des chansons. Mais , ils ont reussi , donc ne médisons pas dessus , pourquoi pas , y a meme certaines chansons francaises qui sont largement mieux que les vo mais non chantées et interprétées par do et co
Le coté pitoyable de la chose est qu'ils ont formaté toute une generation à aimer leur propagande , cette generation ne jure que par eux et loupe les versions originales , tant pis , c'est juste dommage pour eux ...
Mon avis sur AB , il va etre simple et direct :
AB = caca poubelle , ils n'ont fait que deteriorer les oeuvres originales depuis toujours. AB
Ca reste que mon avis personnel et ca ne reguarde que moi
autrement ^^
dernier achat , en ntsc americain:
dark csytal
the lost world
scarface
godfellas
en pal fr:
creepshow
angel heart
et j'attend un colis avec ld animé jap:
jubei
clips de lum
une oav (j'ai plus le titre , je dirai ca quand jl'aurai sous les yeux , mais c'est un que je voulai mais je ne sais plus pourquoi je le voulai , donc , je decouvrirai ca quand jl'aurai en main )
Salut,
Je suis aussi un partisan inconditionnel des VO... Ma dragon box en témoigne Mais chez AB, les choses sont en train de changer: Saint Seiya en VOST, Hokuto no ken sur la même, ça y est on aperçoit la fin du tunnel. Les imports japs c'est bien, mais ça reste cher. Aussi je sélectionne.
Re: encore un
Bon j'arrete d'être medisant, promis,
comme m'a fait remarquer un pote : " c'est quand meme grâce a eux ( video AB... + bande dessiné Glenat... + comics...) que beaucoup de gens ont pu découvrire des choses auxquelles ils n'auraient jamais pu acceder ou, avoir une idée que ca existe .
Bref , voici le dos de la bête:
http://img150.imageshack.us/img150/7728/dosjf0.jpg
et son feuillet interieur:
http://img218.imageshack.us/img218/4841/feuilletor6.jpg
Moi aussi , il me plaisait d'avoir ce LD, je l'ai eu en coup de chance sur un echange ^^
comme m'a fait remarquer un pote : " c'est quand meme grâce a eux ( video AB... + bande dessiné Glenat... + comics...) que beaucoup de gens ont pu découvrire des choses auxquelles ils n'auraient jamais pu acceder ou, avoir une idée que ca existe .
Bref , voici le dos de la bête:
http://img150.imageshack.us/img150/7728/dosjf0.jpg
et son feuillet interieur:
http://img218.imageshack.us/img218/4841/feuilletor6.jpg
Moi aussi , il me plaisait d'avoir ce LD, je l'ai eu en coup de chance sur un echange ^^
Re: encore un
Maisons ikkoku , que du bonheur et de l'humour.
Les chansons et BGM sont superbes , je ne sais pas si il existe un LD qui reunit tous les op/end de la serie avec les trailers , j'espereque oui, je suis a sa recherche , ce que j'ai , est sur cassette et je ne sais pas si c'est un montage d'une suite d'opening/ending ou alors une copie d'une cassette originale . Le doute persiste :)
Si qlq1 peut me le préciser , c'est pas de refus
J'ai eu entre les mains le ld clip de ranma et je ne me le suis pas pris , je l'ai rendu , parcque hummmm ranma ca me saoule un peu
les clips sont superbes , ainsi que le film 2 et l'oav 4 ou 5 ( jsais plus ), le reste boarrrrffff , en rumiko je prefere lum. Pas grave , je passe tous mes LD sous dvd , donc les clips de ranma avec les 15iem anniversaire de la nippon sont en copie sous dvd ^^
Les chansons et BGM sont superbes , je ne sais pas si il existe un LD qui reunit tous les op/end de la serie avec les trailers , j'espereque oui, je suis a sa recherche , ce que j'ai , est sur cassette et je ne sais pas si c'est un montage d'une suite d'opening/ending ou alors une copie d'une cassette originale . Le doute persiste :)
Si qlq1 peut me le préciser , c'est pas de refus
J'ai eu entre les mains le ld clip de ranma et je ne me le suis pas pris , je l'ai rendu , parcque hummmm ranma ca me saoule un peu
les clips sont superbes , ainsi que le film 2 et l'oav 4 ou 5 ( jsais plus ), le reste boarrrrffff , en rumiko je prefere lum. Pas grave , je passe tous mes LD sous dvd , donc les clips de ranma avec les 15iem anniversaire de la nippon sont en copie sous dvd ^^
Re: encore un
Sur l"édition spéciale du film maison ikkoku en dvd japonais (en gros t'as un dvd à 5800 yens et un à 6800 yens, c'est évidemment le plus chère...), tu as en bonus tous les OP et ED.
Je pourrais te les ripper si tu veux.
Je pourrais te les ripper si tu veux.
Re: encore un
ahh ^^ c'est super sympa , merci , je veux bien , merci.
donc le dvd du film contient en bonus la totalité des op/end, c'est bon a savoir ca. Mais le film n'est vraiment pas terrible . baa, si je mets la main dessus à l'occasion, surtout si je le vois passer, je le prendrai.
donc le dvd du film contient en bonus la totalité des op/end, c'est bon a savoir ca. Mais le film n'est vraiment pas terrible . baa, si je mets la main dessus à l'occasion, surtout si je le vois passer, je le prendrai.
-
- Limier de Laserdiscplaza
- Messages : 1653
- Enregistré le : ven. 03 août 2007, 01:16
Re: encore un
Tu as aussi si je ne me trompe pour Maison Ikkoku un Box CDs qui existe avec toutes les bgm et génériques.
C'est Jubei Ninpucho ? Ninja Scroll en vf de Kawajiri ? Trop bien ce DA ! Je, t'envie, va falloir que je me remette plus à la japanime...jubei